?

Log in

No account? Create an account
entries friends calendar profile Previous Previous Next Next
Хассо Г. Стахов «Трагедия на Неве» - Nikoberg — LiveJournal
nikoberg
Хассо Г. Стахов «Трагедия на Неве»
11 comments or Leave a comment
Comments
bill_oflading From: bill_oflading Date: April 8th, 2009 04:41 pm (UTC) (Link)
ЦИТАТА: "В целом это производит гаденькое ощущение – словно уголовник рассказывает о крутости своей банды, но при этом ругает своего пахана, ошибшегося адресом, в связи с чем банда вломилась не в квартиру богатого барыги, а в рабочее общежитие, где этой банде, несмотря на ее крутость, накостыляли по шее… Понимаешь, что в случае победы Рейха фюрер был бы на коне, а так не получился гоп-стоп – пахан плохой.
Но вот банда, выполнявшая его приказ – очень хорошая. Честные, мужественные, добрые убийцы… а в связи с тем, что они тут пострадали – их надо любить и уважать. "
- Блеск! Это описание подходит к почти любому немецкому мемуару.
З.Ы. А как перевод? С немецкого или через английский? Вы же знаете, наверное, что у "Центрополиграфа" с этим определённые проблемы.
From: nikoberg Date: April 9th, 2009 05:32 pm (UTC) (Link)
Похоже, что с немецкого.
Хуже другое - тут наш ветеран издал меморий.
Один к одному - Стаховский.

То есть - немцы цывилизованные и хорошие, наши - ублюдки.
Из доброй сотни сослуживцев только одного упомянул в положительном смысле. Все остальные - орки какие-то.

И треть меморий - о том, как русские насиловали немок. Что характерно - сам он это не ВИДЕЛ, это ему РАССКАЗЫВАЛИ.

Зато теперь он помер и его мемории уже использовал Стахов - рассказывая про штабеля русских трупов, а теперь уверен пересаз солдатских баек пойет как достверное...

Вспоминается, что и Власов воевал и пеньковский...
11 comments or Leave a comment